miércoles, 10 de febrero de 2010

Traducción del Asturiano al Castellano por orden alfabético

 
a 1: a f, primera letra del alfabeto bable.
a 2: a, hacia
abá: abad m
ábacu: ábaco m
abadesa: abadesa f
abadexu: abadejo m
abadía: abadía f
abangar: doblar, inclinar
abanicar: abanicar
abanicu: abanico m
abater: abatir
abatíu (-ida): abatido, abatida
abaxu: abajo
abecedariu: abecedario m
abeya: abeja f
abeyón: abejorro m
ablana: avellana f
ablanu: avellano m
abogáu (-ada): abogado, abogada
abondu: suficiente, en abundancia
abrigu: abrigo m
abril: abril
academia: academia f
aceite: aceite m
aceru: acero m
achiperres: utensilios f
actor: actor m
actriz: actriz f
acutar: guardar sitio, mantenerse fuera
aeropuertu: aeropuerto m
afayáivos: bienvenidos
afayar: encontrar
afitar: fijar, sujetar
aforfugón: apuro m, sofocón m, aprieto m
afuegalpitu: queso asturiano m, con sabor picante.
afuracar: agujerear, hacer hoyos
agalbanáu (-ada): perezoso, perezosa, flojo, floja, haragán
agatuñar: trepar
ágila: águila f
agora: ahora
agostu: agosto
agua: agua f
aguante: persistencia de burbujas f, cuando una sidra está agitada y que desaparece del fondo a la superficie.
agües: aguas f
águila: águila f
aguxeru: agujero m
aina: casi, por poco
aire: aire m, viento m
airón: viento fuerte m
alabanciosu (-a): alabancioso, alabanciosa, vanidoso, vanidosa
alantre: adelante
albanés (-esa): albanés, albanesa
Albania: Albania
alcontar: encontrar
alcuentru: encuentro m
alborada: amanecer m, alborada f
arborecer: amanecer
albricoque: albaricoque m, chabacano m
alderique: opinión f, tema m
aldovinar: adivinar
alegre: alegre
alegremente: alegremente
alemán (-ana): alemán, alemana
Alemaña: Alemania
alfabetu: alfabeto m
alfiler: alfiler m
alfombra: alfombra m
alientu: aliento m
almitir: admitir
almogada: almohada f
almuerzu: almuerzo m
alpaca: paca f
almanaque: almanaque m
alredor: alrededor
amagüestu: amagosto m, fiesta tradicional asturiana que se celebra antes de la llegada del invierno, en esta se bebe sidra de manzana sin fermentar acompañada de nueces de castaña, y que tiene lugar en el mes de noviembre.
amanecer: amanecer
amanecín: amanecer m
amar: amar
amariellu (-a): amarillo, amarilla
amasuela: almeja f
amburiar: quemar
amendra: almendra f
América: América
americanu (-a): americano, americana
amestar: sumar, anexar
amiga: amiga f
amigos: amigos m
amigu: amigo m
amollecer: ablandar algo mojado
amora: mora f
amurniarse: arrugarse, encogerse
ancá: en casa, acá
andancia: epidemia f
andanciu: epidemia f
andar: andar
andar en bici: andar en bicicleta
andariques: nécoras f
andecha: endecha f, recolecta de frutos f, cuadrilla de segadores f
andoya: lomo de cerdo m, embutido adobado y curado.
aniellu: anillo m
angún: algún
angunu (-a): alguno, alguna
aniante: antes
anochecín: anochecer m
Antartida: Antártida f
anteayer: anteayer, antes de ayer
antigu (-a): antiguo, antigua
antro: antro m, burdel m, putero m
antroexu: carnaval m
antroxar: disfrutar, divertir
añoxar: abandonar
añoxura: abandono m
añu: año m
apalpar: palpar, tocar con las manos, maltratar
apardaderu: estacionamiento m, aparcamiento m
apear: abandonar
árabe: árabe
Aragón: Aragón
aragonés (-esa): aragonés, aragonesa
araña: araña f
arbeyos: guisantes m, chícharos f
arbeyu: chícharo m, guisante m
árbore: árbol m
arcea: gabinete m, alacena f
arcéu: acebo m
archivu: archivo m
arena: arena f
argayu: desprendimiento m, derrumbe de tierra m
armariu: armario m
Armenia: Armenia
armeniu (-a): armenio, armenia
arrendamientu: arrendamiento m, renta f
arrendar: rentar
arrobar: quitar, substraer
arroz: arroz m
arruches: arruinado, arruinada, sin dinero
artista: artista m
Arxentina: Argentina
arxentinu (-a): argentino, argentina
asar: asar
asador: asador m, rostizador m
asáu (-ada): asado, asada
ascensor: ascensor m
asgaya: mucho, mucha, bastante, a montones
asemeyarse: aparecerse
asemeyáu (-ada): aparecido, aparecida
asignatura: asignatura f
asina: así
asturianos (-es): asturianos, asturianas
asturianu (-a): asturiano, asturiana
Asturies: Asturias f
atalaya: atalaya m
atardecín: atardecer m
atopada: cita f
atopadizu: lugar agradable m, sitio en donde se encuentra uno a gusto.
atopáu (-ada): tapado, tapada, tonto, tonta
autobús: autobús m
automóbil: automóvil m, auto m
autopista: autopista f
avientu: diciembre, adviento m
avión: avión m
axedrez: ajedrez m
axencia: agencia f
axenu (-a): ajeno, ajena
ayer: ayer
ayeri: ayer
ayu: ajo m
ayudar: ayudar
Azerbaiyán: Azerbaiyán
azerbaiyaní: azerbaiyaní
azucre: azúcar m
azul: azul
azul cielu: azul celeste
b: be f, segunda letra del alfabeto bable.
babarón: abejorro m
babayu (-a): baboso, babosa, persona que dice estupideces.
bable: bable m, lengua asturiana f, idioma autóctono hablado aún en el principado de Asturias, y en las provincias españolas de León, Zamora y Salamanca, es una lengua romance de origen celta-ibérica que posiblemente nació antes que la lengua castellana en el noroeste de la península Ibérica. También se habla en el extremo oriente del distrito portugués de Bragança (Braganza). Es una lengua de origen romance emparentada fuertemente con el portugués, gallego, occitano y aragonés. Esta lengua cuenta con cuatro variantes dialécticas, las cuales son las siguientes: el astur, el leonés, el charro y el mirandés.
Badorru: abdomen m
balagar: balagar f, la hierba se acumula alrededor de una vara en forma cónica.
baillar: bailar
baillarín (-ina): bailarín, bailarina
balleña: ballena f
balexar: abalear
balexu: abaleo m
balón: balón m
baloncesto: baloncesto m, básquetbol m
bambú: bambú m
bancu: banco m, pupitre m
bandullu: estómago m, panza f, vientre m
banzón: canica f
bañal: lavabo m
bañera: bañera f, tina de baño f
bañu: baño m
barba: barba f
barriga: barriga f, panza f
barriñon: barrenador m, insecto nocivo.
barreñu: barreno m
barru: barro m
barruntar: sospechar, predecir
bascayu: escoba f
bázcaru: abejorro m
beber: beber
beberaxu: brebaje m
belga: belga
Bélxica: Bélgica
bengalí: bengalí
berinxena: berenjena f
berza: berro m
bezu: labio m
biberón: biberón m
biblia: biblia f
biblioteca: biblioteca f
bicicleta: bicicleta f
bidul: abedul m
Bielorrusia: Bielorrusia
bielorrusu (-a): bielorruso, bielorrusa
bienbenía: bienvenida
bienbeníu: bienvenido
bigornia: yunque m
bigote: bigote m
billar: billar m
bingo: lotería f
birollu (-a): birolo, birala, bizco, bizca
bisgu (-a): bizco, bizca
bisgüela: bisabuela f
bisgüelu: bisabuelo m
blancos (-ques): blancos, blancas
blancu (-a): blanco, blanca
boca: boca f
bola: bola f
bolígrafu: bolígrafo m
bomberu (-a): bombero, bombera
bon: buen
bon añu nuevu: feliz año nuevo
bon día: buenos días
bon nataliegu: feliz cumpleaños
bona nueche: buenas noches
bona tardi: buenas tardes
bondá: bondad f
borines: manantial de agua mineral m
borizas: prados cercados f, que servían de pasto para el ganado.
boroña: pan de maíz f, tortilla de maíz f
boroñón: cangrejo m
borrayu: rescoldo del fuego m
borrina: niebla f
bota: bota f
bote: bote m
botes: botas f
botón: botón m
branu: verano m, periodo estival m
Brasil: Brasil
brasileru (-a): brasileño, brasileña
brazalete: brazalete m
brazu: brazo m
brincar: brincar, saltar
brincu: brinco m, salto m
bruna: ciruela f
brunal: ciruelo m
buciar: bucear
bufanda: bufanda f
bufar: enfadarse, resoplar
bugre: bagre m
Bulgaria: Bulgaria
búlgaru (-a): búlgaro, bulgara
bulla: boñiga f
buracar: agujerar
buracu: agujero m
burrón: humo m
burru (-a): burro m, burra f, asno m, jumento m
butiellu: botillo m, es el estómago del cerdo se que se le embuten carnes inferiores adobadas y curadas, adheridas a huesos.
buxu (-a): gris, cenizo, ceniza
buzu (-a): buzo, buza
c: c f, tercera letra del alfabeto bable.
caballu: caballo m
cabellu: cabello m
cabellos: cabellos m
caberu (-a): último, última, que está al final del todo.
cabeza: cabeza f
cabo: cabo m, fin f
cabra: cabra f
cabriu: cabrón m
Cabruñar: cabruñar, adelgazar el corte de la guadaña con un martillo golpeándola sobre la yunca.
cacagüete: cacahuate m, maní m, cacahuete m
cacharru: cacharro m
caciclar: fisgonear, entrometer, revolver
cadíll: cadera f
café: café m
cainzu: cainizo m, se les denomina a los que tiene profesiones de oficios y vivían en la parte alta del pueblo.
cal: cal m
calamona: cabeza de cerdo f, plato gastronómico típico de Asturias.
calcañón: calcañal m
calcañu: talón m
calcetu: calcetín m, calceta f, soquete m
caldar: ubre f, de animales.
caldíu: calor m, bochorno m
calecer: calentar
calendariu: calendario m
calentar: calentar
caleya: calle f, sin asfaltar y en mal estado.
calzón: calzón m, calzoncillo m, bragas f
cama: cama f
cámara: cámara f
camellu: camello m
camín: camino m
camisa: camisa f
campanu: salmón m, el primero en pescarse en un río asturiano cada temporada de pesca.
canal: canal f
candar: cerrar muy bien, cerrar con candado
candáu: candado m
candilexu: candil m, lámpara f
canilla: espinilla f
Cantabria: Cantabria
cántabru (-a): cántabro, cántabra
cántaru: cántaro m, también se les dice a las parejas que quedan sin emparejar, en las fiestas del “Guirria”.
cantill: acantilado m
cañu: caño m, grifo m, llave de paso f
cara: cara f
caraxitos: carajitos f, dulce típico asturiano hecho de galletas de avellana.
caramelu: caramelo m, dulce m
carbayera: robledal m, bosque de robles m
carbayón 1: roble m
carbayón 2: ovetense, gente de Oviedo
carbayón 3: pastel de almendra m
carbayu: roble m
carbón : carbón m
carne: carne f
carrascu: carrasco m, encino f
carril: carril f
casa: casa f
casadielles: empanadillas f, dulces típicos asturianos rellenos de nuez, remojados en anís.
cáscara: cáscara f
cáscares de pelegrín: vieira f, venera f
cascayu: cascallo m juego infantil consistente en empujar con la punta del pié teniendo el otro en alto.
caseyu: colmena f, panal m
casina: vaina f
castaña: castaña f, nuez del castaño f
castañal: castaño m, castañero m
Castiella y Llión: Castilla y León, comunidad autónoma de España.
castillanu (-a): castellano, castellana
castillu: castillo m
catalán (-ana): catalán, catalana
Cataluña: Cataluña
catar: ordeñar el ganado
católicu (-a): católico, católica
caxa: caja f
caxón: cajón m
cayar: callar
cayáu: bastón m, báculo m
cayáu (-ada): callado, callada
caye: calle f
cayer: caer
cebolla: cebolla f
cebra: cebra f
cellebar: celebrar
cenehoria: zanahoria f
central: central
centru: centro m
cereza: cereza f
chancia: chiste m, gracia m
chancleta: pantufla f, alpargata f
chapu: caramelo m, dulce m
chaplu: zapato m
charrar: charlar, hablar
cheirar: oler mal
cheiru: mal olor m
chichu: chicho m, componentes cárnicos de fabadas y potajes.
chigre: bar m, cantina f, taberna f
chiribís: peña m
chiscar: salpicar, prender fuego
chisgar: guiñar
chisquete: chisguete m
chisqueru: encendedor m, mechero m
chocolate: chocolate m
chopa xáragu: pez sargo m
choreñu: chorizo m
chovas: grajos negros m
chupete: chupete m, chupón m
churruscu: churrusco m, canto tradicional asturiano.
cielu: cielo m
cielu estén: techo m, plafón m
cigüeña: cigüeña f
cintu: cinturón m
cirigüela: ciruela f
ciudá: ciudad f
clamíu: grito m, aullido m
clas: clase f, aula f
chisáu (-ada): embelesado, embelesada, atónito, atónita
cobertor: cobertor m
cocina: cocina f
cocodrilu: cocodrilo m, caimán m
cocosu (-a): agusanado, agusanada
col: col f
cola: resistól f, pegamento m
colgadoriu: percha f
colgáu (-ada): colgado, colgada
collar: collar m
columbrar: divisar, vislumbrar
combayar: adular
comedor: comedor m
compangu: chincho m, productos cárnicos que acompañan a la fabada (chorizo, morcilla y tocino), potes y cocidos.
cómoda: cómoda f
comu: como
comunidá: comunidad f
comunista: comunista
coneyu: conejo m
conocencia: conocimiento m
consellu: consejo m
conseya: cuento m, fábula f
conteníu (-ida): contenido, contenida
coral 1: corazón m
coral 2: coral m
corbata: corbata f
corbatas: castañas asadas f, en la zona de Ponga.
corcíu: corzo m
corcuspín: puercoespín m
corderu: cordero m, borrego m
corra: corra f, construcción circular de piedra.
corte: establo m
coruxa: lechuza f
cosadiella: adivinanza f
crianza: crianza f, educación f
cristianismu: cristianismo m
cristiano (-a): cristiano, cristiana
cristu: cristo m
cuadernu: cuaderno m, libreta f
cuadru: cuadro m
cuantayá: hace tiempo
cuartu (-a): cuarto, cuarta
cuatreada: juego de bolos m
cubil: cubil f
cuchiellu: cuchillo m
cucho: abono m, excremento de vaca con hueva seca.
cuchu: estiércol m, mierda f, caca f
cuerpu: cuerpo m
culete: culete m, cantidad de sidra que se escancia.
culín: vaso de sidra m, que se suele beber de una sola vez.
culos mollaos: culos mojados f apodo referido a los gijoneses.
cultura: cultura f
culu: culo m, recto m, trasero m, nalga f, glúteos m
cuquiellu: cuco m
currusquinos: cosquillas f
cuyar: cuchara f
d: de f, cuarta letra del alfabeto bable.
dafechu: de hecho, todo, de una vez, totalmente
dafurtu: a escondidas
dambos: ambos
daqué: algo, alguna cosa
dar a la parpayuela: charlar amigablemente
darréu: seguramente
dátil: dátil m
dayuri: por ahí, en algún lugar
debaxu: debajo
deda: dedo gordo del pié m
del: del
dela: de la
delantre: delante
dende: desde
dengue: dengue m, pieza de un traje.
deprender: aprender, enseñar
dermu: desierto m
derrangar: agotar, cansarse, sofocarse
derrangáu (-ada): cansado, cansada, agotado, agotada
desapartar: desapartar, apartar, separar
desarrollu: desarrollo m
descarga de Cangas: lanzamiento de cohetes m, durante las fiestas de Cangas del Narcea.
desfoyar: deshojar
despeñu (-a): despeinado, despeinada
deterxente: detergente m, limpiador m
deu: dedo m
día: día m
día de garabullos: día de mucho trabajo m
diañu: diablo m
dibuxu: dibujo m
dibuxos animaos: caricaturas m, dibujos animados m
diccionariu: diccionario m, léxico m
diente: diente m
díes (plural): días
Dious: Dios
dir: ir, caminar, marchar
disviar: deviar, abandonar un lugar
dixebrar: separar, deshebrar
dixital: digital
domingu: domingo m
dominó: dominó m
dormir: dormir
dormitoriu: dormitorio m, habitación f, recamara f
dragón: dragón m
dubia: dilema m, duda m
duelu 1: duelo m
duelu 2: aprecio m
duernu: abrevadero m, recipiente de madera en forma de bañera.
duermu: jugo de manzana m, es la primera sidra que se obtiene y es dulce y no tiene fermentación.
durera: vaca lechera f, de ubre muy buenas.
e: e f, quinta letra del alfabeto bable.
e (conjunción): e
echar: echar
echar un pigazu: echar una siesta
el (artículo): el
elefante: elefante m
embarau (-ada): atónico, atónica, sorprendido, sorprendida
embaxu: abajo
embeligru: ombligo m
emberzau (-ada): picado, picada
emberzaos: picadillo m, hecho con chorizo, tocino, grasa de cerdo, harina, huevo batido, laurel, sangre, cebolla, orégano y pimiento envuelto en la tripa del cerdo.
emblizcau (-ada): acostumbrado, acostumbrada
embozada: embozada f, lo que cabe en una mano.
emburriar: empujar
emprestar: prestar
en blable: en bable, en asturiano
enanchar: ensanchar
enantes: antes
encainada: niebla espesa
encañar: vendar, entablillar
encuelyar: encajar
endenantes: antes, hace tiempo
enfilada: bollo pascual m, hecho en forma de coleta.
enfotu: interés m, esfuerzo m
enrabiar: amarrar con cuerda
enriestrar: preparar el maíz
ensalada: ensalada f
ensemar: sembrar
ensuchu: seco, seca, delgado, delgada
entamar: comenzar
entovía: todavía
esbardiar: improvisar, hablar sin saber
esbardu: osezno m, cría del oso f
esbariador: resbaladilla f, tobogán m, deslizador m
escachar: romper
escaecer: olvidar
escalera: escalera f
escalerona: escalinata f
escampláu (-ada): claro, clara, abierto, abierta, raso, rasa
escanciar: echar la sidra desde cierta distancia del vaso
escarabayu: escarabajo m
escarabicar: revolver líquidos
escargatada: tierra revuelta f
escobayu: abaleo m
escola: escuela f
escorrer: perseguir, ahuyentar
escudu: escudo m
escusáu: excusado m, retrete m, taza de baño f
esfamiáu (-ada): hambriento, hambrienta
esfaparráu (-ada): roto, rota
esfarayáu (-ada): mal vestido, desalineado, desalineada
esfoyaza: romería del maíz f, costumbre asturiana en la que un grupo de personas deshojan mazorcas de maíz en la casa de un vecino. Suele acabar con una fiesta que ofrece el anfitrión al resto. Muchos poetas asturianos desde Antón de Marirreguera (siglo XVII) hasta el modernista Alfonso Camín (siglo XX), las recrearon en sus verso. Velada que se hace en las aldeas para deshojar las mazorcas, organizándose pequeñas fiestas. La mayoría de las tradiciones de otoño, tienen su origen en los ciclos agrarios.
esgayar: romper
esguilar: escalar, deslizar, subir a un árbol
esnalar: volar
espaciu: espacio m
espaguetis: espagueti m, pasta f, fideo m
espalmar: espumar la sidra
España: España
español (-a): español, española
esparriar: estornudar
esperteyu: murciélago m
espeyu: espejo m
espicha: espita f, degustación de sidra f, fiesta que se celebra en los lugares de sidra, que se extrae de los toneles, acompañada de variado tapeo.
espichar: embotellar la sidra
espolín: alboroto m, vocerío m
esponxa: esponja f
espoxigar: crecer, mejorar, medrar, progresar
espurríu (-da): estirado, estirada
esquilu: ardilla f
estación: estación f
Estados Unidos: Estaos Xuníos m
estantín: intestino m, tripa f
estayar: estallar
estolín: niebla ligera f
estolín (ina): distraído, distraída
estrapayáu (-a): reventado, reventada, aplastado, aplastada, despanzurrado, despanzurrada
estrébedes: trébedes f
estrella: estrella f
estudio: estudiu m
esturar: quemarse la comida, quemarse la ropa
Europa: Europa
europeu (-a): europeo, europea
f: efe f, sexta letra del alfabeto bable.
faba: haba f, judía f, alubia f
fabada: fabada f, comida típica asturiana hecha con frijoles o habas y chorizo.
fabes: judias verdes f, ejotes m
fabla: habla f
fablar: hablar
fábrica: fábrica f, industria f, taller m
facina: vara pequeña f
fada: hada f
falagueru (-a): hablador, habladora
falar: hablar
falcón: halcón m
falda: falda f, pollera f
faldaritu: faldero m
falsicacia: acacia f
faltosu (-a): irrespetuoso, irrespetuosa
faltriquera: bolso de pantalón m, bolso del vestido m
fame: hambre m
familia: familia f
fardela: mochila f
farfaya: tontería f, cosa sin importancia.
farfayáu (-ada): tonto, tonta
fariña: harina f
farra: juerga f, escapada f
farrapera: nieve derretida f
farrapiu: residuo m
farrapu: harapo m
farrucu (-a): presumido, presumida
fartón (-a): glotón, glotona
tartu: harto, harta
fartucu (-a): satisfecho, satisfecha
fasta: hasta
fatu (-a): pendejo, pendeja, tonto, tonta
faya: haya f, árbol de tallo recto y madera de color blanco rojizo, ligera y resistente.
fayuela: crepa f
febreru: febrero
fediondo (-a): hediondo, hedionda, maloliente
fedor: olor m, hedor m
felechu: helecho m
felices: felices
felices navidaes: feliz navidad
felicidá: felicidad f
¡felicidáes!: ¡felicidades!
feliz: feliz
felpeyu: piltrafa m, sin valor
femenín (-a): femenino, femenina
fenada: siega f
fenu: heno m
fermosu (-a): hermoso, hermosa
Fernán: Fernando, Hernán
ferre: gavilán m
ferriacu: azor m
ferrón: cepo de hierro m, sirve para cazar a las alimañas.
ferru: hierro m, fierro m
fervíu: infusión f
fesoria: azadón m, herramienta de labranza.
fia: hija f
fieder: oler
fiede a gochu: huele mal
figal: higuera f
figar: higuera f
figar indiana: chumbera f, nopal m (opuntia ficus indica)
figu: higo m
figurina: figurita f, cromo m, baratija f
filete: bistec m, filete m, bife m
filsu: hito m, mojón m
fin: fin f, cabo m
fiu: hijo m
flor: flor f
focicu: hocico m, trompa f
foguera: fogata f
foguera: hoguera f, fogata f, la “Foguera de San Juan” se celebra en muchísimos pueblos, villas y ciudades asturianas.
folgar: pasarla bien
folixa: fiesta f, barullo m, diversión m
fondieyu: recto m, trasero m, nalga f, glúteos m
formientu: levadura f
formiga: hormiga f
fós xunta: esta junto a
foxa: fosa m
foxu: foso m
frayáu (-ada): farigado, fatigada, cansado, cansada, agotado, agotada, machacado, machacada, magullado, magullada
fréjol: fríjol m
fréjoles: frijoles m
fríu: frío m
frixuelu: hojaldra m, dulce de harina que lleva miel.
fruta: fruta f
frutu: fruto m
fuente: fuente f
fuerfanu: depresión del suelo m
fueu: fuego m
fueya: hoja f, folio m
fueyada: hojarasca f
fueye: obre m
furacu: agujero m, hoyo m
furacos: agujeros m, hoyos m
g: ge f, séptima letra del alfabeto bable.
gaita: gaita f, instrumento musical asturiano compuesto de tres piezas principales, punteiru, fueye y roncóngalana.
gaiteru (-a): gaitero, gaitera
galbana: pereza f, flojera f
Galicia: Galicia, comunidad autónoma de España.
galipote: alquitrán m, chapopote m, fuel m
gallegu (-a): gallego, gallega
galleta: galleta f, bizcocho m
gallina: gallina f
gallinaza: gallinaza f, estiércol de gallina m
gallu 1: gallo m
gallu 2: fanfarrón m
gamba: gamba f, camarón m
gandaya: fruta verde f
gandaya: gandaya m, gentuza f
gargüelu: garganta f
garrotín: garrotín m, pieza tradicional del folklore asturiano.
gata: gata f
gatu: gato m
gayu: arrendajo m
gazapu: gazapo m, cuerno para afilar la guadaña m
glayiu: grito m
glayu: arrendajo m, pajarillo.
gocha: cerda f, puerca f, marrana f
gochaes: marranadas f, guarrada f, porquería f
gochu: cerdo m, puerco m, marrano m, guarro m
goler: oler
golfín: delfín m
golifón (-a): chismoso, chismosa, entrometido, entrometida, metiche
goma: goma f, borrador m
gorxa: garganta f
gracies: gracias
granada: granada f
griegu (-a): griego, griega
griespa: avispa f
gripe: gripa f
gris: buxu
guaje: niño, chaval, novato, ayudante minero
guante: guante m
guañar: retoñar, germinar, cortar con la guadaña
guarapu: sidra dulce f
güei: hoy
güela: abuela f
güelu: abuelo m
güelos: abuelos m
gueta: recolección de cosecha f
güevu: huevo m, blanquillo m
güeyos: ojos m
güeyu: ojo m
gulpiyuri: playa situada en el oriente asturiano.
h: hache f, octava letra del alfabeto bable.
hespiciu: hospital m, clínica f
hestoria: historia f
hibiernu: invierno m
hola: hola
hombrín: bocarte m
home: hombre m
homosexual: homosexual m, maricón m, joto m
hortolana: hierbabuena f
i: i f, novena letra del alfabeto bable.
illesia: iglesia f
indianu (-a): indiano, indiana, español (-a) que estuvo en América.
información: información f
islla: isla f, ínsula f
Islles Baleares: Islas Baleares, comunidad autónoma de España.
Islles Canaries: Islas Canarias, comunidad autónoma de España.
iviernu: invierno m
ixuxu: hurra, grito de guerra de los asturianos, manifestación de alegría, de felicidad, de victoria.
l: elle f, décima letra del alfabeto bable.
la (artículo): la
la caldereta: la caldereta f, plato gastronómico muy apreciado en los restaurantes de Asturias. De origen gallego, antaño típica comida de los marineros en alta mar, fue adaptada hacia 1890 añadiendo mariscos y pescados de roca, convirtiéndola en un exquisito plato de tierra típico de los pueblos marineros asturianos.
lain (-a): astuto, astuta, pícaro, pícara
lentes: lentes f, anteojos f, gafas f
les (artículo): las
llábana: llábana f, piedra grande y lisa.
llabiu: labio m
llabor: labor m, labranza f
llabrador (-a): labrador, labradora
llabranza: labranza f
llaceria: desgracia f
llagar: lagar m, local en donde se elabora la sidra. Prensa utilizada para obtener el mosto de la manzana.
llagu: lago m
llamber: lamer
llambia: lambia f, bombones que endulzan el paladar.
llambión (-ona): goloso, golosa
llámpara: lámpara f
llámpares: lapas m, molusco gasterópodo que se adhiere a las rocas.
llana: lana f
llápiz: lápiz m
llar: lumbre f, fogón m, cocina de la casa f
llares: cadenas para colgar el caldero f
llargu (-a): largo, larga
llata: lata f, armazón de madera f
llau: lado m
llavabu: lavabo m, tarja f
llavadora: lavadora f
lleche: leche f
lleche presa: leche presa f, especie de cuajada azucarada, típica de la aldea.
llei: ley f
lleldu: levadura f
lleón: león m
lleona: leona f
llercia: miedo m, pavor m
lletra: letra f
llétricidá: electricidad f
llétricu (-a): eléctrico, eléctrica
llibertá: libertad f
llibradora: placenta f
llibre: libre
llibru: libro m
llimiagu: babosa f, tlaconete m
llimón: limón m
llimoneru: limonero m (citrus limonum)
llingua: lengua f
llingua asturiana: idioma bable m, lengua asturiana f
llingua castillana: lengua castellana f
llingua española: lengua española f, lengua castellana f
llingües (plural): lenguas
Llión: León
llïonés (-esa): leonés, leonesa
lliria: comadreja f
lliteratura: literatura f
llobu (-a): lobo m, loba f
llocu (-a): loco, loca, demente
llocántaru: bogavante m, langosta del mar f
llomba: loma f
llombu: lomo m, espalda f
llombu: colina alargada f
llondria: nutria f
lloviu: lluvia f
lluegu: luego
llugar: lugar m
llumbrera: abedul m
lluna: luna f
llunes: lunes m
los (artículo): los
lotu: loto m
m: eme f, décimo primera letra del alfabeto bable.
ma: madre f, mamá f
macarrón: macarrón m
maciu (-a): flaco, flaca, descolorido, descolorida
madera: madera f
madre: madre f
madreña: almadreña f, zueco m, zapato de madera para preservarse de la lluvia, humedad y barro.
madreña: zueco m
maestru (-a): maestro, maestra
maíz: maíz m
majada: cabaña pastoril f, casas en tierras altas, donde transcurre la vida del pastor en verano.
maleza: segadura f, hierba verde f
mamadera: mamila f, biberón m
manu: mano f
mantega: manteca f, mantequilla f
mantel: mantel m
mar: mar m
marañuel: galleta dura f, propias de Candás y Luanco, con formas entrelazadas.
Margarida: Margarita
marigüana: marihuana f
marigüelu (-a): forastero, forastera
marín (-ina): marino, marina
marmelada: mermelada f
marrón: marrón m, café m
martes: martes m
marzu: marzo
matachín: matarife m
matematiques: matemáticas f
mayar: machacar la manzana, para obtener el mosto de la sidra con mayor facilidad.
mayu: mayo
mayuelu: badajo m
mazana: manzana f
mazanal: manzano m (malus sylvestris)
mediu: medio m
melandru: tejón m
melgueru (-a): amable
melosu (-a): dulce, meloso, melosa
merluza: merluza f
melón: melón m
mensaxe: mensaje m
mercar: comprar
mercáu: mercado m, tianguis m
merienda: merienda f
merucu: lombriz f
mes: mes m
mesa: mesa f
mesma: misma
mesmamente: así es
mesmu: mismo
mexicanu (-a): mexicano, mexicana
Mexicu: México, Méjico
mezquita: mezquita f
miagar: maullar
miel: miel f
miércoles: miércoles m
milu: lombriz f
mocada 1: torta f
mocada 2: bofetada f, dada con la palma de la mano encima de las nariz.
mocedá: mocedad f, juventud f
mofosu: lleno de moho
mofu: moho m
montaña: montaña f
montera picona: sombrero típico de Asturias de ala enhiesta.
moñica: boñiga f, estiércol de vaca m
moqueru: pañuelo m
moscón: gentilicio de los nacidos en Grado.
mostazal: cerezo silvestre m
mozu (-a): mozo, moza, joven
mucir: ordeñar
muda: ropa limpia f
muil: muil m, pescado muy abundante en los muelles, bocanas de rías.
mundu: mundo m
muséu: museo m
muxara: gata m
muxín: gato m
muyer: mujer f
n: ene f, décimo segunda letra del alfabeto bable.
naide: nadie
n’asturianu (bable): en asturiano, en bable
naipes: naipes m, cartas f, baraja f
Naranco: Naranco (Lugar de agua), monte que se encuentra al norte de Oviedo, en cuya falda sur alberga a los monumentos prerrománicos santa Maria del Naranco y San Juan de Lillo.
naranxa: naranja f
narbaxu: hoja de maíz f
navidá: navidad f
negru (-a): negro, negra
nena: niña f
nenu: niño m
neña: niña f
neñu: niño m
nial: nido m
nisu: níspero m
nome: nombre m
norte: norte m
noz: nuez f
nozal: nogal m
nube: nube f
nubláu (-ada): nublado, nublada
nueche: noche f
nuevu (-a): nuevo, nueva
númberu: número m
nun: no (negación)
ñ: eñe f, décimo tercera letra del alfabeto bable.
ñabu: nabo m
ñácaru (-a): niño pequeño m, niña pequeña f
ñaples: nariz f
ñascu: pedazo m, trozo m
ñerbatu: tordo m
ñeru: nido m
ñevada: nevada f
ñevar: nevar
ñeve: nieve f
ñevera: refrigerador m, nevera f, frigorífico m
ñocla: cangrejo m
ñublaceru: niebla f
ñublina: neblina f
o: o f, décimo cuarta letra del alfabeto bable.
ocalitu: eucalipto m
ochera: tina lechera f, recipientes en donde se conservaba la leche fresca en el occidente de Asturias.
ochobre: octubre
ocle: alga marina f
onde: donde
oreya: oreja f
órganu: órgano m
oriciu 1: erizo m
oriciu 2: cáscara de castaña f
oriciu marín: erizo marino m
orniar: adornar
orpín: lluvia persistente f
osa: osa f
osu: oso m
otru (-a): otro, otra
oxetivu (-a): objetivo, objetiva
oxetu: objeto m
oveya: oveja f, borrego m
p: pe f, décimo quinta letra del alfabeto bable.
pa: para
pá: papá m, padre m
pación 1: pación f
pación 2: hierba verde de los puertos y montes.
padre: padre m
pagoda: pagoda f
país: país m
País Vascu: País Vasco, comunidad autónoma de España.
palillos chinéses: palitos chinos f
palillu: palillo m
pallabra: palabra f
pallabreru: vocabulario m
palma: palma f
palmera: palmera f
palombín: paloma f, pichón m
palu 1: palo m
palu 2: cualidad organoléptica f, sabor, aroma, grado de acidez, etc. que distinguen una sidra de otra.
pan: pan m
panchón: panchón m, postre que se elabora con harina de escanda (60 %), harina blanca (40 %), levaduras, agua y sal, una vez amasado se envuelve en hojas de berza. se le agrega viruta, brasa y ceniza. para saber si está listo se pincha con un hierro para saber si está duro. Después se desmenuza, se coloca mantequilla y azúcar y se sirve.
pandereteru (-a): panderetero, panderetera
panderu: pandero m, pandereta f
panoya: mazorca de maíz f
pantalón: pantalón m
pantruque: pan asturiano m típico en el oriente de Asturias , que añade huevos pero sin berza ni sangre. Se suele incorporar a potes y cocidos. Se trata de un amasado de tocino, cebolla, harina de maíz y huevo, que sustituye al embutido en el potaje de haba.
pañal: pañal m
pañar: recoger la hierba seca
papagayu: papagayo m, perico m, loro m, cotorro m
papel: papel m
papu: moflete m
Paquistán: Pakistán
paragües: paraguas m
pardón: milano m
parpayuela: charla f, plática f
parpayuelar: charlar, platicar
parrocha: sardina pequeña f
partíu: partido m
parva: parva f, montículo de paja m
pasada: barrera f
pascualín: motocultor m
pastu: pasto m, césped m
pataca: patata m, papa f
pavimentu: pavimento m, piso m
pavu: pavo m, guajolote m
páxaros: pájaros m
páxaru: pájaro m
páxina: página f
paxu: cesta plana f
paya: paja f
payar: pajar m
payares: noviembre
payesa: instrumento usado por los vaqueiros, que es una sartén con mango muy largo que se bate con una llave de hierro.
payiecha: sartén f
paz: paz f
pebre: pimienta f
pecáu: pecado m
pecháu (-ada): cerrado, cerrada
pechar: cerrar
pedíu: pedido m
pega: urraca f
pegoyu: viga de madera f, que colocadas verticalmente con piedra, y que sostienen las estructuras de los hórreos y paneras asturianas.
pegue: pegue m, acción al beber la sidra y sentirse borracho.
pelayu: pelayo m, caudillo asturiano m
pelayu: pastel de mazapán m
pelegrín (-ina): peregrino, peregrina
pelleyu: piel f, pellejo m
pelota: pelota f
pendientes: aretes m, zarcillos f
pendiu: pendiente f, terreno inclinado m
pene: pene m, pija f, verga f, falo m
peñe: peine m
pepín: pepino m
per: por
pera: pera f
perdayuri: por todas partes, por doquier
periódicu: periódico m
perlindangu: perlindango m, baile tradicional de Cudillero.
perres: dinero m
perru (-a): perro m, perra f
persona: persona f
pescal: melocotón f, árbol del durazno m
pescu: durazno m
pescuezu: pescuezo m, cuello m
pexe: pez m, pescado m
pie: pie m
pimientu: pimiento m, chile m, ají m, picante m
pingarates: pequeñas cantidades de gotas de licor que se echan en el café.
pinu: pino m
pipa: tonel m
pista: camino de tierra m
pitín: pollo m
pitu: pito m
pixama: pijama f
pixin: rape m, uno de los pescados favoritos de los asturianos.
pixuetu (-a): pixueto, pixueta, habitante de Cudillero.
pizarra: pizarrón m
plataneru: platanero f, bananero m
plátanu: plátano m, banana f
platu: plato m
plombu: plomo m
pluma: pluma f
poblu: pueblo m
policía: policía m, guardia m
poma: manzana f
pomar: manzano m (malus sylvestris)
pomarada 1: manzanar m, cultivo de manzanas m
pomarada 2: pastel de manzana m
ponte: puente m
portiella: puerta f, portilla f
Portugal: Portugal
portugués (-esa): portugués, portuguesa
pota: olla f, cacerola f
pota de barru: cazuela f
pote: potaje m, caldo m, puchero m
pote de vaca: puchero de res m
pozu: pozo m
presa: presa f
prestar: agradar, disfrutar, gustar
primavera: primavera f
principáu: principado m
principáu d’Asturies: principado de Asturias m
productu: producto m
programa: programa m
prólogu: prólogo m
protestante: protestante
prúa: proa f
puerta: puerta f
pulsu: pulso m, muñeca f
pumarina: mariposa f
puntu: punto m
q: qu f, décimo sexta letra del alfabeto bable.
quebrar: quebrar, romper
quesu: queso m
quilu: kilo m
quizia: quizá
quiziabes: quizás
quisquilla: camarón f, gamba f
r: erre f, décimo séptima letra del alfabeto bable.
radiu: radio m
raitán: petirrojo m
rampla: rampa f
rana: rana f
rapaz: chico m, adolescente m, hombre joven m
rapaza: mujer joven f, muchacha f
raposu: zorro m
rayuela: rayuela f
razón: razón f
realidá: realidad f
rebañu: rebaño m
rebelguinos: cosquillas f
reciella: niñería f, chiquillada f, rebeldía f
recostines: llevar al hombro
rectu (culu): recto m, trasero m, nalga f, glúteos m
recudir: escurrir
rede: red f
refalfiar: disfrutar mucho, hartarse
refugaya: deshecho m, basura f
regaña: raja del culo f
regatu: arroyo m
rei: rey m
reina: reina f
reinu: reino m
relixón: religión f
relixón católica: religión católica f
reloxo: reloj m
repunar: repugnar, aborrecer
requexu: esquina f, rincón m
resguilar: trepar, escalar
restorán: restaurante m
retolicar: responder, hablar mucho sin decir nada en concreto
revista: revista f
rexíon: región f
rexistru: registro m
riche: bollo pequeño m
riestra: ristra f
rispiu: casi nada, poca cantidad de algo
ríu: río m
robezu: rebeco m
rodillu: trapo m, limpión m
ropa: ropa f
roperu: ropero m
rosa: rosa f
rotulador: marcador m, rotulador m
rotular: marcar, rotular
roxíu: rocío m
roxu (-a): rubio, rubia, rojo
rustir: freir, asar
rustisador: freidora f, asador m
rustisáu (-ada): frito, frita, asado, asada
s: ese f, décimo octava letra del alfabeto bable.
sabadiegu: chorizo m
sábadu: sábado m
sable: arena f
saborgar: saborear
saborgáu (-ada): saboreado, saboreada
sacagüeyos: libélula f
sagráu (-ada): sagrado, sagrada
saimeira: cascada f, salto de agua m
sal: sal m
saleu: paseo m
salitre: salitre m
salón: salón m
saltapraos 1: saltamontes m, chapulín m
saltapraos 2: mequetrefe
salú: salud f
sandía: sandía f
sapiazu: caída aparatosa f
sarapicu: sarampión m
saya: falda f prenda que vestían las mujeres en las aldeas.
secañu: resequedad f, sed f
secute (de): en seguida, es un momento
sedu: camino escarpado m, paso peligroso m, por donde andan las cabras en le monte.
seguranza: seguro m, seguridad f
seiglu: siglo m
seliquín: suavemente, despacio
semeya: fotografía f, retrato m
semáforu: semáforo m
sen: dirección f, conocimiento m, sentido m
senciellu (-a): sencillo, sencilla
señor: señor m
señora: señora f
seronda: otoño m
serviyeta: servilleta f
setiembre: septiembre
sextaferia: labor comunal f, tequio m
Sidoru: Isidro
sidra: sidra f, champaña f
siella: silla f
siellón: sillón m
sienda: senda f, camino estrecho m
sietestrellu: osa mayor f
sinagoga: sinagoga f
Sindo: Gumersindo
sobrín: sobrino m
sobrina: sobrina f
sociedá: sociedad f
sofá: sofá m, sillón m
sofitar: apoyar, asegurar
sofitáu, (-ada) : asegurado, asegurada, apoyado, apoyada
sofitu: soporte m
sol: sol m
solanu (-a): soleado, soleada
soldáu: soldado m
solombra: sombra f
somanta: golpiza f, madriza f, paliza f
someráu: desván m
soníu: sonido m
sópitu: súbito, pronto, arrebato m
sotu: punto bajo m
subidoira: escalera del hórreo m
subir: subir
subir la llétrica: subir la factura de la luz
suéter: suéter m
sufreiru: alcornoque m
supermercáu: supermercado m
sur: sur m
surniar: sorber
surrutu: corriente de aire f
sutrucu: de repente, de momento
t: te f, décimo novena letra del alfabeto bable.
tambor: tambor m
tamborileiru (-a): tamborilero, tamborilera
tamién: también
tampocu: tampoco
tar: estar
tar como una maniega: estar loco de remate
tar como una teya: estar como una ido
tar fechos una llacería: estar sucio, estar andrajoso
tarabica: lazo m, prenda de vestir.
tarambán (-ana): informal, irresponsable
taramingu: columpio m
tardi: tarde f
tardiu: otoño m
tayuela: banquete m
té: té m
teitar: poner techo de escoba en las cabañas
tenada: pajar pequeño m
teléfonu: teléfono m
televisión: televisión f, televisor m
templu: templo m
tenada: cobertizo m, desván m
tenedor: tenedor m
tener: tener
tener pe: contener
tesu: punto alto m
tiberiu: lío m, disputa f, bronca f
tiempu: tiempo m
tierra: tierra f
tigre: tigre m
timbre: timbre m
tiña: tiña f
tiñosu: pez cabracho m
tiovivu: carrusel m, caballitos f
tisores: tijeras f
tollu: arcilla m, barro m
tomate: tomate m, jitomate m
tona: tormenta f
torta: pastel m, torta f
touru: toro m
torzón: torzón m, cólico m
tovalla: toalla f
trabayar: trabajar
trabayu: trabajo m
traseru: trasero m, recto m, nalga f, glúteos m
trasgu: duende m
tratáu (-ada): tratado, tratada
trisquen: trisquen m, símbolo celta de tres brazos que representa al sol.
truébanu: colmena f
turráu (-ada): tostado, tostada, torrado, torrada
u: u f, vigésima letra del alfabeto bable.
ún: un, uno
unidá: unidad f
universidá: universidad f
uña: uña f
urbayar: llovizna ligera f
urbayu: llovizna f
utre: buitre m
uva: uva f, vid f
Uviéu: Oviedo, ciudad capital asturiana.
uyir: oir
v: ve f, vigésimo primera letra del alfabeto bable.
vaca: vaca f
vacancias: vacaciones f
vainilla: vainilla f
vaqueiru (-a): vaqueiro, vaqueira, grupo étnico, son pastores que en invierno habitan en las zonas costeras o valles de los concejos de Allande, Cudillero, Salas, Tineo y Valdés, y hacia mayo alzan su morada, emigrando con sus familias y ganado a las brañas altas hasta finales de septiembre. Fueron discriminados hasta el año 1.844, pues había separación de sepulturas, en la iglesia no podían pasar a la zona delantera, etc. Ellos no se identificaban con su parroquia, pues se consideraban visitantes, negándose a pagar las rentas e impuestos.
vaqueru (-a): vaquero, vaquera
vasal: vajilla f, alacena f
vasáu: capacidad de un vaso f
vasora: escoba f
vasu: vaso m
vascu (-a): vasco, vasca
venera: vieira f, venera f, concha de Santiago f
ventana: ventana f
ventrisca: vientre m, entraña f
vera: vera f, orilla f
veranu: verano m
verdá: verdad f
verde: verde
verdinas: ejotes m, judías f
veyures: niñerías f
videoxuegu: video juego m
vienres: viernes m
viéspora: avispa f
vientu: vento m
vieyu (-a): viejo, vieja
vinagre: vinagre m
vinu: vino m
vistíu: vestido m
violeta: violeta m, morado, morada
vocabulariu: vocabulario m
voluntá: voluntad f
x: xi f, vigésimo segunda letra del alfabeto bable.
xabaz: salvaje
xabaces: salvajes
xaldu (-a): aldeano, aldeana, pueblerino, pueblerina
xamón: jamón m
xana: ninfa f
xanizu: granizo m
xaqueta: chaqueta f
xardín: jardín m
xardu: jardón m, cajonera de maíz f, cuyo fondo está tillado con rejas de madera de encina o roble, don se curan o secan las castañas. Suele estar situado encima del fogón.
xarizar: granizar
xatu (-a): ternero, ternera, becerro, becerra
xeláu : helado m, nieve f, sorbete m
xéneru: género m
xenoyu : rodilla f
xente: gente f
xibarte: cachalote m
xilada: helada f
xilu: hielo m
xineru: enero
xingaderu: columpio m
xiringüelu: chirigüelo m, baile folklórico tradicional asturiano.
xitanu (-a): gitano, gitana
Xixón: Gijón
xorra: pene m, pija f, verga f, falo m
xostrón (-ona): desarrapado, desarrapada
xota: jota f, baile tradicional asturiano.
xotu (maricón): joto m, maricón m, homosexual m
xoven: joven, muchacho
xudíu (-a): judío, judía
xuegu: juego m
xueves: jueves m
xuguete: juguete m
xunetu: julio
xunsir: unir
xunta: yunta f
xuntu (-a): junto, junta
xunu: junio
y: ye f, vigésimo tercera letra del alfabeto bable.
y (conjunción): e
y: y f, autopista con la forma de ésta letra.
yerba: hierba f, pasto m, césped m
yes: eres
yo: yo (pronombre personal)
yogur: yogurt m
z: zeta f, vigésimo cuarta letra del alfabeto bable.
Zamora: Zamora
zamoranu (-a): zamorano, zamorana
zampón (-ona): tragón, tragona
zapatu: zapato m
zapicu: jarra de madera f
zapiquera: alimoche m
zaramiellu: estupidez f
zaramucu (-a): estúpido, estúpida
zarrapu: andrajo m
zurdu (-a): zurdo, zurda
zurra: paliza f, golpiza f

No hay comentarios:

>